Home | Suggestions and FAQ | Contact | Log in

Leave a message for Fernando Javier Loayza Jordan

(Traducción en castellano debajo)

Imagine how great it would be if the constructive insight that you gave me made me a better mentor, lawyer, or colleague. Or better yet, an insight that made me a better person. There is no doubt that there are blind spots I have in the way I interact with the world, and I won’t see them until somebody points them out. I’d be deeply grateful for any positive or constructive feedback you could give me so I can continue to improve where there is room to grow. Thank you in advance for your help with this.

(And, of course, you should always feel comfortable approaching me about anything you’d be willing to chat about in person or online.)

Un abrazo,

Fernando.

—————

Imagina lo genial que sería que la crítica constructiva que me dieras me convirtiera en un mejor mentor, abogado o colega. O mejor aún que me convirtiera en una mejor persona. No hay duda de que tengo debilidades en mi forma de interactuar con el mundo, y no las veré hasta que alguien las señale. Te estaría profundamente agradecido por cualquier comentario positivo o constructivo que pudieras darme para poder seguir mejorando allí donde hay espacio para crecer. Gracias de antemano por tu ayuda.

(Y, por supuesto, siéntete siempre cómoda para acercarte a mí sobre cualquier cosa de la que estés dispuesto a conversar en persona o en línea).

Un abrazo,

Fernando.

— Fernando Javier Loayza Jordan

Enter your message here. If you haven't yet, please take a minute to go through some suggestions for giving admonition and maintaining anonymity.



Enter your name here, or leave it anonymous: